Anglais Sonore VS Anglais Ecrit

COMMENT COMPRENDRE L'ANGLAIS ORAL ?    #1

Pour mes premiers billets de Blog, j'ai décidé de vous expliquer : 
  • ce qu'est un son.
  • comment notre oreille le traite
  • comment notre voix le reproduit
  • et comment notre cerveau y met du sens
Commençons par le son


 Les sons de notre environnement sont des compositions de sons purs.

  Un peu comme les trois couleurs primaires sont à la base de toutes les couleurs, les sons de la nature portent en eux, TOUT le spectre des SONS PURS. S'ils sont tous, toujours là, leur proportion va être variable. 

  Prenons par exemple un oiseau. Nous sommes tous d'accord pour dire que son chant comporte beaucoup d'aigus.
Mais même dans le chant de l'oiseau, il y a des fréquences graves. C'est d'ailleurs ce qui en fait sa richesse et donc sa beauté. 

  Cette composition de fréquences dessine une image sonore que notre cerveau - et notre corps - reconnaissent. 

" Ah ! il y a beaucoup d'aigus, des variations importantes, c'est un canari !"

"Ah!  beaucoup de graves et peu d'aigus, c'est un "ou". Et puis maintenant, plein d'aigus et peu de graves, c'est un "i". Il m'a dit "oui !". 

Ceci est très simplifié mais telle est l'idée. 

  Soyons un peu plus précis : Quand on est dans le domaine du langage, on appelle ces fréquences contenues dans nos voix des FORMANTS. Le premier formant est le plus important, les autres se déclinent... En musique, on parle de FONDAMENTALE et d'harmoniques. Le tout donné en Hertz (Hz).
formant et harmonique
  L'intégration de ces compositions sonores n'est pas un travail intellectuel mais sensoriel. c'est notre oreille qui travaille ! 

  Et c'est surtout un processus qui se fait dans le temps. Combien de temps faut-il à un petit Homme pour construire un système langagier stable ? 
Combien de temps faut-il à un enfant ou un adulte pour mettre au bout de ses doigts les notes du clavier du piano ?  
 APPRENDRE UNE LANGUE ÉTRANGÈRE , 

c'est demander à notre système sensoriel de dessiner et d’intégrer DES IMAGES SONORES NOUVELLES.

Et chaque son de chaque langue a sa propre image sonore. 

Regardons les formants (F1, F2...) du son [i] français de "mie" et du son [I] anglais de "milk" :
  • [i] français :      F1   320Hz   ...     F2    3200Hz
  • [I] anglais :       F1   240Hz  ...      F2    2400Hz
On peut voir que le [I] anglais est plus grave que le français... Comme il est prononcé en arrière de la bouche et pas en avant comme en français, sa spécificité sonore est différente...

J'ai une mauvaise nouvelle : il n'y a pas de voyelles sonores communes entre l'anglais et la français. 

Le processus d’apprentissage d'une langue est donc double


  • INTELLECTUEL : apprendre les règles, les formes, les codes
  • SENSORIEL : dessiner les images sonores, véhicules des règles, formes et codes.
Mon conseil : l’équilibre
Le web, les librairies, les centres de formation vous proposent pléthore d'approches, de méthodes, de solutions intellectuelles et mentales à l'apprentissage de l'anglais mais qu'en est-il du sensoriel ????

Alors équilibrez !

Vous venez de passer une heure dans un livre. Passez maintenant une heure dans le son anglais !et pas une trace d'écrit, QUE DU SON ! 

Vous voulez des exemples ? En voilà : 
  • les films/séries en VO (bien sûr). Mais sans sous -titres, alors prenez plutôt quelque chose que vous avez déjà vu.
  • mon album préféré à fond dans la voiture... si je chante - même en yaourt - c'est encore mieux
  • un tuto de cuisine en anglais pour le Sunday Roast. Je vous conseille Jamie Oliver.
  • Une conférence sur TED.com que je regarde une fois avec sous-titre et une fois sans.
  • je réécoute les exercices que j'ai fait il y a plusieurs mois sur mon application anglais
  • ... Et bien sûr, il y a tout le matériel des formations de SUEnglish 
Et vous, que faites-vous ? Utilisez les commentaires ci-dessous pour partager vos idées : 

Vos réactions (1)

Waou ! C'est complexe un son ! A analyser et à produire ! J'ai compris ...je m'entraîne, je m'entraine et je m'amuse !

par Renée G . , il y a 5 mois

Nouveau commentaire


Flux RSS des commentaires

Anglais Sonore VS Anglais Ecrit