Speaking & Understanding English

peur de parler anglais

Comprendre l'anglais

COMMENT ENRICHIR SON VOCABULAIRE ANGLAIS POUR COMMUNIQUER

Tout le vocabulaire anglais
Tout le vocabulaire anglais
Nous avons, tous, fait et appris des centaines de fiches, de listes et autres répertoires mais qu'en reste-t-il quelques semaines plus tard et surtout que reste-t-il de ce vocabulaire anglais quand nous sommes au cœur d'une conversation avec un anglophone ?
Et si "avoir du vocabulaire" n'était pas une question de quantité mais de disponibilité ???

Je vous en dis plus dans cette vidéo pour enrichir de façon efficace et agréable votre vocabulaire anglais... et surtout pour qu'il soit mobilisable à l'oral !
Et si vous me mettiez vos trucs à vous, dans les commentaires ? Attention, on ne veut pas apprendre l'oral en faisant de l'écrit !

Ces pages peuvent vous intéresser :

Pourquoi vos réunions en Anglais sont épuisantes

Pourquoi votre cerveau se fatigue pendant les réunions en anglais ? Découvrez la cause cachée et la méthode pour parler sans effort @font-face{ font-family: "Acme"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Acme/Acme.woff2") format("woff2"); } 1. L’anglais professionnel : un effort cognitif sous-estimé @font-face{ font-family: "Acme"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Acme/Acme.woff2") format("woff2"); } Même en français, une réunion sollicite déjà fortement votre cerveau. Il doit en permanence :  @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); } Et quand la réunion bascule en anglais qu'ajoutez-vous à la liste ?  @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); } Autrement dit, il gère déjà plusieurs tâche en parallèle - c'est ce que l'on appelle une forte charge attentionnelle, n'est-ce pas ?  @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); } Bref ! Votre charge cognitive explose.  @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); } C'est comme conduire dans une ville inconnue,avec un Gps qui fonctionne mal tout en répondant au téléphone en même temps. Le cerveau sature. Même en français, on n'est plus sûr de ce qu'on dit. @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); } 2. Les causes cachées : la traduction mentale et le besoin de visualiser l'écrit @font-face{ font-family: "Acme"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Acme/Acme.woff2") format("woff2"); } La plupart des francophones ne parlent pas en anglais : ils parlent du français en anglais. Chaque phrase est d’abord pensée en français, traduite, puis articulée — en quelques millisecondes. 👉 Ce va-et-vient constant empêche la spontanéité et bloque la fluidité sonore. @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); } Mais il y a autre chose. Beaucoup d'entre vous ressentent aussi le besoin de visualiser les mots pour les comprendre... pas de votre faute... mais des années d'enseignements par l'écrit. Bref, votre oreille - qui guide toute votre communication en français et en anglais, n'est pas assez dominante parce que non entraînée. Sans support visuel, vous avez l'impression de ne rien comprendre et de ne pas pouvoir parler. C'est comme si vous deviez d'abord "voir" les mots dans votre tête avant de pouvoir les dire. Vous demandez donc à votre cerveau de reconnaître le mot sonore, de la visualiser à l'écrit, de la traduire et puis de construire une réponse en français, de la traduire, de la visualiser à l'écrit et donc, de répondre et répliquer à l'oral avec un super accent. Impossible en quelques secondes...Vous ressortez de là, épuisé, lavé, vidé, parfois perdu, souvent découragé.  @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); } 3. La clé : favoriser l'entrainement votre oreilles... et arrêter d'écrire @font-face{ font-family: "Acme"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Acme/Acme.woff2") format("woff2"); } Ce n'est pas tant votre bouche qu'il faut "décoincer", c'est votre oreille qu'il faut accorder. Entraîner votre perception orale changera tout ! Concrètement,  @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); } ✅ Exposez-vous à de vrais accents professionnels (pas du "globish" artificiel)✅ Isolez des phrases types et répétez-les comme si vous appreniez une chanson✅ Concentrez-vous sur la mélodie, le rythmes, les enchaînements sonores plus que les motsC'est un travail de l'oreille pas du mental ! C'est le travail de la langue sonore ... ce qui est au cœur de ma méthode 😉Quand votre oreille reconnait un schéma sonorevotre cerveau accède au sens sans effort et la parole se libère naturellement, simplement, sans passer ni par la traduction, ni par l'écrit ... Comme dans votre langue maternelle. Ce processus enclenche une spirale positive :A chaque réunion, vous gagnez un peu en aisanceVotre oreille s'ouvre un peu plus à chaque foisVous intégrez de nouveaux schémas sonores, de mots, des expressionset votre prise de parole devient plus fluide, plus confiante parce que le cerveau travaille en synergie avec les oreilles.  @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); } 4. Le bénéfice immédiat : des réunions plus fluide, beaucoup moins de stress, votre professionnalisme @font-face{ font-family: "Acme"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Acme/Acme.woff2") format("woff2"); } Une oreille entraînée, c'est ☑️ une compréhension spontanée☑️ des phrases qui sortent naturellement☑️ une confiance accrue☑️ et... beaucoup mois de fatigue, de doute, de dévalorisation. Mais les bénéfices ne s’arrêtent pas là. Quand la charge cognitive baisse, votre énergie se recentre sur vos idées : vos arguments, votre posture, votre impact. Vous redevenez capable de défendre vos points de vue, de vous positionner dans l’échange, et de tenir votre place, même face à des collaborateurs natifs qui ne mesurent pas toujours l’effort que vous fournissez. @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); } 5. Et maintenant , @font-face{ font-family: "Acme"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Acme/Acme.woff2") format("woff2"); } Si vous voulez identifier ce qui vous épuise vraiment dans vos échanges en Anglais, Je vous propose de télécharger mon e-book avec pleins de petits trucs à faire tous les jours, toutes les semaines, tous les mois, Cliquez ci-dessous @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); } @font-face{ font-family: "Acme"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Acme/Acme.woff2") format("woff2"); } @font-face{ font-family: "Josefin Sans"; font-style: normal; font-weight: 400; font-display: swap; src: url("lib/rbe2/fonts/Josefin Sans/Josefin Sans.woff2") format("woff2"); }

Grammaire Anglaise - est-ce vraiment indispensable, essentiel, vital ?

Vous l'avez vécu ! L’apprentissage d’une langue est toujours associé à l’étude rigoureuse de la grammaire anglaise. Que de tableaux de conjugaison, de listes interminables de règles syntaxiques, d' exercices écrits et de termes abscons à tous les niveaux et dans toutes les classes de France !🤓🥵 Mais cette approche est-elle réellement efficace pour parler couramment ?C’est une question que John Locke, philosophe anglais du XVIIe siècle se posait déjà, et sa réponse s'est perdue dans les limbes du classicisme pédagogique. Alors exhumons-la !✍️ "Qu'on me cite, comme exemple, une seule langue qu'on peut apprendre ou parler convenablement en se basant sur des règles de grammaire ! Si l'on doit enseigner la grammaire d'une langue, forcément, on doit l'enseigner à celui qui parle déjà une langue."Je vous conseille de la lire deux ou trois fois tellement cela peut nous sembler contre-intuitif. Contre-intuitif si l'on se place du point de vue de l'élève que vous avez été... mais si on se met dans l'axe des neurosciences, du développement du langage et de l'expérience de terrain, c'est plutôt bien vu. Dans cet article, nous allons répondre aux questions suivantes : Juste avant que je vous explique tout ça...Si vous n'arrivez pas à vous exprimer en anglais facilement dans chacune de vos conversation,vous allez finir par vous dévaloriser, de perdre en motivation, et de ne jamais lever les blocagesPour vous aider à passer le pas, je vous recommande vivement de cliquer ici pour récupérer mes 7 clés pour parler et comprendre comme les natifs. Lorsqu'enfant, vous avez appris votre langue maternelle, vous n'avez pas commencé par en étudier la grammaire. Vous avez beaucoup entendu et écouté.Vous avez capter les sons, les intonations, les structures, et petit à petit, vous avez pu exprimer votre vous-intérieur. Voici les principales étapes naturelles par lesquelles vous êtes passées :👂 Écouter et comprendre les sons :Votre oreille est la première porte d’entrée de la langue. En écoutant et entendant 24H/24, votre cerveau a créé des connexions et a assimilé inconsciemment des règles sans savoir les nommer.🗣️ Produire avant d’analyser :Vous n'étiez pas passif pendant cette immersion dans les sons de votre langue maternelle. Tout ce que vous avez babillé  était déjà en Français et progressivement vous avez pu commencer à reproduire des mots et des phrases sans vous préoccuper des règles. Vous aviez un truc à dire alors vous avez fait des essais, des expériences et le jour où la réponse de votre interlocuteur a été la bonne, vous avez mémorisé la structure, le terme, le temps... sans effort intellectuel, sans bosser. Cela s'est fait naturellement.✅ Corriger et affiner grâce à l’usage :Gràce à tous les échanges et toutes les rencontres que vous avez faits, vous avez naturellement, tranquillement mais sûrement, affiné et enrichi votre langue. Vos structures de phrases sont devenues de plus en plus complexes et votre vocabulaire s'est enrichi.  Dans le même élan, vous avez parlé de plus en plus correctement. Vous souvenez-vous de cette sensation d'avoir dit un truc bizarre, qui ne sonnait pas bien à votre oreille ? Cette sensation qui vous avez fait réfléchir à ce que vous veniez de dire et à une autre façon de l'exprimer... une façon plus correcte, juste. Votre cerveau ne vous a pas balancé la règle de grammaire pour vous corriger, en revanche, votre oreille l'a entendu et a senti ce qui était plus correct.La langue s'intègre sans que l'on en connaisse les rouages, la mécanique. Un petit raccourci facile (je vous le concède), vous pouvez très bien conduire votre voiture sans connaitre le fonctionnement du moteur et sans savoir comment votre cerveau calcule la bonne trajectoire. ⤴️Vous pouvez déjà commencer à comprendre et parler l'anglais comme les natifs !Pour cela, n'oubliez pas de récupérer ma méthode gratuitement iciAllez, soyons un peu précis et mobilisons notre esprit scientifique !Il existe maintenant de nombreuses recherches qui montrent le rôle essentiel du son dans votre acquisition d'une langue, qu'elle soit maternelle ou étrangère.L'écoute est le premier sens qui ait été actif chez vous. Au 5° mois de grossesse de votre maman, votre oreille était terminée et connectée. Quand vous êtes né(e), vous entendiez déjà tout ! 🤓Une étude conduite par Patricia Kuhl, chercheuse en sciences cognitives à l’Université de Washington, a démontré que les bébés exposés aux sons d’une langue étrangère dès les premiers mois de leur vie, présentent une plasticité cérébrale accrue, facilitant l’apprentissage futur de cette langue (Kuhl, 2011).La plasticité neuronale, c'est cette incroyable capacité de notre cerveau à développer et acquérir des compétences en pratiquant. Si demain vous tricotez 10 minutes par jour, il va y avoir une partie de votre cerveau qui va s'activer. On n'est pas encore sûre à 100% mais il semblerait que l'influx sanguin se densifie dans les zones que l'on fait travailler. Mais revenons à nos jolies et merveilleuses capacités sonores :Donc, le cerveau "encode" les structures sonores avant d’en connaitre la significationElles sont là, les bases du vocabulaire et de la syntaxe. Quand vous dites que vous manquez de base en Anglais, c'est vrai ! Mais ce ne sont pas les bases grammaticales qui vous manquent, Ce sont les bases sonores, acoustiques, auditives, sensorielles, perceptives, sensibles, organiques qui vous font défaut La grammaire anglaise devient une couche secondaire qui vient structurer ce qui a été acquis à travers l’écoute. Il y a des tas d'études qui vont dans ce sens depuis les années 60... oui, les années 60Une deuxième étude pour finir de vous convaincre, chez nos amis Finlandais, le pays le plus exotique d'Europe.Une expérience menée dans des écoles bilingues en Finlande (Lightbown et Spada, 1994) a révélé que les élèves ayant suivi un programme basé sur l'oral atteignaient des niveaux de compréhension et d'expression bien supérieurs à ceux qui s’étaient concentrés principalement sur les manuels et les exercices grammaticaux.Je vous le remets d'une autre couleur pour que cela infuse : Si vous voulez vous y mettre sans attendre, je vous rappelle que je vous offre GRATUITEMENT ma méthode "7 clés pour comprendre et parler comme les natifs anglophones"Cliquez sur l'image pour en profiter :Ne vous méprenez pas : la grammaire anglaise a bel et bien un rôle important à jouer. Mais pour qu’elle soit réellement efficace, elle doit être enseignée au bon moment. Voici les étapes que je recommande ou implémente dans mes programmes : Première phase : immersion orale - Plongez dans le son!Ecoutez et répétez tout ce qui vous passe sous le nez... ou dans les oreilles 😁😁L'objectif n'est pas de comprendre mais de se familiariser !Que votre oreille intègre que ce ne sont pas les sons de votre langue maternelle mais que c'est un tout autre monde. Si vous voulez plus d'info sur comment fonctionne l'oreille et comment on peut l'éduquer je vous invite vivement à lire mon article de blog sur la Méthode Tomatis (lien en bas de page) Seconde phase : correction intuitive - quand cela sonne à vos oreilles Vous allez pouvoir commencer à ajuster et à affiner vos prises de parole. C'est là que travailler la grammaire anglaise devient alors un support, un cadre qui permet d’expliquer les erreurs et de mieux comprendre les structures. Ce sera une phase, en fait, très simple parce que vous êtes déjà des experts ! Vous ne le réalisez peut-être pas, mais après les heures que vous avez passées dans votre scolarité, vous connaissez mieux la grammaire que les Anglais eux-même ... et je ne parle pas des Américains...Même si, en y pensant comme ça, vous avez l'impression d'un grand flou, cela va prendre sens puisque votre cerveau est sensoriellement prêt ! Troisième phase : consolidation écrite - si nécessaire - une langue c'est 95% d'oral... À ce stade, le travail de la grammaire anglaise est utilisé pour affiner les compétences écrites et répondre aux besoins spécifiques (rédaction de rapports, courriels professionnels, etc.). Ce processus est d’autant plus efficace qu’il repose sur une base orale solide. L'écrit n'est qu'une transcription de l'oral. Non ! il ne faut pas tout reprendre à 0, il y a des tas de choses que vous pouvez mettre en place Je vous mets le lien vers l'e-book que j'ai rédigé à votre intention. Vous y trouverez des idées d’activités à faire tous les jours, semaines, mois et ans.  les 7 clés pour éduquer votre oreille à l'anglais oral.Vous pouvez aussi explorer le matériel proposé sur cette plateforme puisque TOUT est construit avec pour objectif votre intégration du son anglaisMais n'oubliez pas que vous n'êtes pas débutant en anglais !Peut-être avez-vous cette impression de ne rien savoir, de ne pouvoir rien "sortir", d'être totalement perdu. C'EST FAUX ! Vous n'avez rien oublié, votre esprit est juste en désordre. Ce désordre s'est installé au fur et à mesure de votre apprentissage scolaire. On vous a tout présenté en désordre, à l'inverse du fonctionnement naturel de votre cerveauLa grammaire, l'écrit et la traduction dominaient et l'oral était secondaire, voire mis de côté. C'est comme si on vous apprenait à nager avec un livre qui vous explique la poussée d'archimède : quand on vous balancera dans le grand bain, vous risquez d'avoir un petit moment de stress.Mais une fois que votre émotion se sera apaisée, vous verrez que votre corps sait faire, il sait flotter et se mouvoir. C'est pareil pour l'anglais, votre corps sait faire. Il sait utiliser vos oreilles pour apprendre une langue.Faites-vous confiance, c'est possible pour chacun d'entre-vous. Et exposez-vous aux sons, interagissez, faites des erreurs et ajustez au fur et à mesure. La grammaire jouera son rôle en son temps mais dès maintenant fermez vos livres et vos applications d'exercices de grammaire💬 Et vous, quelle a été votre expérience avec la grammaire anglaise ? Avez-vous trouvé plus facile d’apprendre par l’oral ? Partagez vos réflexions en commentaire !Cet article a été rédigé par Line Girardeau, fondatrice et conceptrice de la méthode SUEVous avez aimé cet article ? Peut-être serez vous intéressé par ces autres sujets

Vous n'êtes pas un robot.  Vous n'êtes pas qu'un cerveau qui réfléchit. Vous êtes aussi un coeur ... et un corps.Aujourd'hui, nous allons nous concentrer sur votre coeur et plus spécifiquement sur : comment apaiser vos peurs de parler anglais et booster votre confiance !Vous levez les yeux au ciel ? Vous vous dites que pour progresser en anglais, il suffit de bosser et de se donner les moyens ?Est-ce vraiment si simple que cela ? Si cela l'était, les quelques 7 voire 10 années de cours que vous avez suivis auraient dû suffire à ce que vous soyez à l'aise pour toute communication en anglais. Mais vous êtes, là ! Parmi nous. Nous qui essayons de trouver des moyens de faire de l'anglais notre allié et pour les plus ambitieux, un plaisir !Juste un petit exemple pour vous éclairer :Je commence un stage avec Marie. Pétrie de trac et de peurs et bloquée professionnellement à cause de son anglais.Je lui amène un petit texte très simple - mon objectif était qu'elle trouve cela facile. Dans la première phrase, il y a le mot "duck" 🦆Marie est pâle comme un linge et son visage se ferme.Je commence la lecture des quelques lignes.Marie 😱 est dans un 😱 état proche😱 de l'ohio😱😱😱Je termine. D'une voix blanche, elle me dit qu'elle n'a rien compris et qu'elle ne comprend pas le mot "duck"Je ne dis rien et tends le doigt vers le dessin du joli canard col vert qui trône à côté du titre.Je reprends la lecture au début et lui demande à la fin de chaque phrase si elle est ok. Première phrase, elle comprend.Deuxième phrase, elle comprend.Et ainsi de suite.Dernière phrase, elle sourit en découvrant la chute.Marie avait toutes les connaissances en anglais pour comprendre le texte, mais la peur panique lui a fait complètement perdre ses moyens. Et vous, avez-vous expérimenté ce genre de black out en anglais? Avez-vous déjà mesuré à quel point vos peurs pouvaient vous inhiber et vous empêcher de progresser ? de prendre la parole en réunion ? ou de demander votre chemin en voyage ?Allez, je vous propose d'être pragmatique et de voir en 10 points comment changer votre dynamique et avoir moins peur de parler tout simplement. Nous commencerons avec pour continuer avecJuste avant que je vous explique tout ça et si vous souhaitez communiquer et lever vos blocages en anglais, je vous recommande vivement de cliquer ici pour récupérer mes 7 clés pour parler et comprendre comme les natifs. Vous savez les textes à trous dans lesquels il faut mettre le bon verbeou encore faire des  listes (de verbes irréguliers, de mots de liaisons, de vocabulaire des vêtements). A votre niveau, cela ne sert à rien... à part à être bon à mettre des verbes dans des textes à trous. Si cela était efficace, vous ne seriez probablement pas en train de lire cet article. Trêve de plaisanterie, si vous voulez améliorer votre prise de parole en anglais, prenez la parole !Cela semble idiot de le dire mais pour mieux parler, il faut parler.Les exercices structuraux (c'est leur nom officiel), vous apprennent une mécanique très, très éloignée de la spontanéité nécessaire dans une discussion.Je sais que pour vous, comme pour tout le monde, vous dire de parler alors que vous avez peur de parler, ne résout rien au schmilblick.Mais vous pouvez commencer à expliquer à votre cœur que si votre cerveau a oublié le verbe irrégulier utile à la conversation - alors que vous connaissez la liste par cœur - ce n'est pas que vous êtes nul(le) ou que vous n'avez pas assez bossé. C'est que l'on vous a enseigné des choses parallèles à la langue anglaise, pas la langue anglaise elle-même. Vous voulez dessiner un beau cercle régulier alors que vous n'avez appris qu'à faire des carrés.Vous n'êtes pas en échec, c'est la façon dont on vous a appris les choses qui vous met en échec (sans vous le dire)Je suis d'accord, c'est effrayant, après ces années de travail et d'investissement de ne pas être capable de simplement discuter.Mais vous n'êtes pas responsable ! Vous pouvez à juste titre vous dédouaner de cela... et commencer à, simplement, faire de votre mieux.  Brûlez vos anciens carnets de notes ! Vous n'êtes plus cet adolescent à qui l'on a enseigné un anglais figé dans le temps et qui ne connaissait pas grand chose à la vie. Vous êtes maintenant une/un adulte riche de multiples expériences, rencontres et réussites.La base de toute réussite !  Et plus important encore, vous savez maintenant pourquoi vous devez parler anglaiset vous savez mieux qui vous êtes et ce qui vous convient. Vous allez donc pouvoir vous construire un chemin de progression qui vous conviendra parfaitement.Plus vous allez vous écouter et aller vers ce que vous "sentez le mieux", plus vous allez gérer aisément vos émotions dans vos apprentissages.  Vous ressentirez encore un peu de peur comme à chaque fois que vous sortez de votre zone de confort, mais cette peur sera adoucie parce que cohérente avec vous-même et avec vos choix. Ne déléguez plus aux autres et notamment aux profs (dont je fais partie 😉) le pouvoir de vos progrès … ils ne l'ont pas ! Ok, donnez-moi un exemple d'un truc que vous avez réussi du premier coup.Un truc que vous avez appris sur le papier et qui ensuite, quand vous avez plongé dans le bain, était tout de suite parfaitement en place ! Moi, j'ai appris à faire le gâteau au chocolat dans mon enfance et même si les trois-quarts sont maintenant super, je les plante encore parfois ! Souvenez-vous à chaque instant qu'il n'est pas possible de tout intégrer en une fois. Ce n'est pas parce qu'on vous a expliqué quelque chose 1 fois que vous l'avez mémorisé. On estime, en neurosciences, qu'il faut un minimum de 15/20 répétitions pour que cela commence à s'intégrer… alors laissez le temps à votre système d'intégrer ! Mais sachez aussi que répéter ne signifie pas simplement "entendre et reproduire", toutes les fois où vous "produirez", direz, articulerez, comptent. Peu importe le contexte, c'est la rencontre qui compte. Là aussi, ne vous jugez pas selon des critères scolaires ou académiques. Il n'y a qu'une seule question à se poser pour commencer : Est ce que vous avez pu accomplir la tâche que vous vous étiez fixée ? Cela commence parfois, simplement, par : Est-ce que j'ai bien le café que j'ai commandé ?Est-ce que j'ai compris le mail de Bob ?Est-ce que je suis dans le bon avion ? Si vous commencez à mesurer ce que vous pouvez faire, vous allez gagner en confiance et ne pourrez que faire de plus en plus, et de plus en plus juste et cohérent. Au fait et pour complêter le sujet sur lequel nous sommes, connaissez vous les 7 clés  qui m'ont permis de parler couramment l'anglais dès l'âge de 20 ans et d'enseigner dans les plus grandes administrations EuropéennesProfitez de cette méthode GRATUITE maintenant et levez vos peurs et vos blocages de parler anglais :Mes 7 clés pour comprendre et parler comme les natifs anglophones   Faisons un peu de maths : Si vous avez eu le bac (même avec une très mauvaise note en anglais) et fait quelques années d'études ensuite, Vous avez eu à peu près 1000 heures de cours d'anglaisvous avez appris, vu, travaillé au moins 7 fois les verbes irréguliers, les règles du Present Perfect, les indénombrables, les modaux... Au moins 7 profs vous ont fait la blague des "quasi-modaux"... En gros, vous pouvez parler au présent, au passé au futur, et vous avez au moins 500 mots de vocabulaire ... Ce qui a été suffisant à Trump pour devenir président des Etats Unis.Bref : Vous n'êtes pas débutant !Vous n'avez pas besoin de tout reprendre à 0 ! Vous n'avez pas tout oublié ! A partir d'aujourd'hui, soyez pragmatique : vous voulez mieux parler en anglais alors entrainez vous à PARLER ! Laissez tomber la grammaire et les règles, parlez ! nondoudiou 😤Quand vous faites la cuisine, décrivez ce que vous faites. Quand vous faites du repassage, rejouez la scène du film vu la veille. Vos enfants rentrent du lycée, accueillez-les en anglais. Au début, vous échangerez 2 mots et puis cela s'allongera. Personnellement, je crois que mon chat ne connait pas ma voix en français.N'ayez pas honte : Vous ne parlez pas tout seul, vous pratiquez votre anglais !Grâce à cette pratique régulière et sans jugement, sans évaluation ni correction, vous allez vous installer dans la spontanéité. Ce qui vous servira terriblement quand vous serez en pleine conversation avec votre voisin dans un diner du fin fond de l'Oklahoma. 😉Votre parole ne peut pas sortir comme ça, d'un seul jet sans pratique au préalable !Alors parlez tout le temps ! et vous aurez moins peur !Dans la suite de ce qui a été dit ci-dessus, Préparez-vous aux échéances orales (réunion, présentation, voyage) comme vous prépareriez un rapport. Jouez et rejouez la situation à haute voix !  Cela se passera forcément différemment, mais vous aurez activé une mémoire immédiate et vous n'aurez plus qu'à vous adapter.Vous n'aurez pas à aller chercher les solutions dans une mémoire lointaine. Impossible quand il faut gérer une réunion. En plus, vous vous serez familiarisé avec votre voix en anglais. Vous vous entendrez mieux, vous vous écouterez mieux, vous aurez mieux la main sur votre outil. Ce ne sont pas tant vos fautes de grammaire qui vont entraver les échanges, mais bel et bien votre accent français qui peut demander un effort à votre interlocuteur. Un exemple très concret : Ado, aux Etats Unis, je ne prononçais aucun "h" et quand je disais "I ave", ma correspondante, Melissa, ne me comprenait pas ! Melissa n'avait jamais rencontré de Ffrançais avant moi et n'avait pas vraiment pris de cours de français. Elle ne pouvait donc pas recomposer le mot à partir de ses connaissances des erreurs des Français.   Les Anglais britanniques nous connaissent bien et sont familiers avec nos erreurs... Mais qu'en est-il du reste du monde ? Et puis, vous verrez à quel point travailler sa prononciation améliore la compréhension ! Je vous laisse lire tous les articles de blog que j'ai fait à ce sujet. Une langue, c'est fait pour communiquer ! et l'usage d'une langue est à 95 % oral. Plutôt que de prendre des cours dans lesquels vous allez revoir pour la 10ième fois les règles d'usage du Past Perfect, Allez discuter, tatasser, papoter avec des Anglais, des Français, des Chinois, des Ouzbeks... Entendre les autres va vous rassurer (tout le monde est dans la même galère). Vous allez vous soutenir les uns les autres. Et puis, le plaisir de communiquer va rapidement dépasser le trac de parler anglais. Les groupes sont nombreux, par internet, en face à face, autour d'un verre, ... Pour les habitants du Maine et Loire, je vous conseille la Bibliothèque Anglophone à Angers. Allez voir leur site, ils proposent des tonnes d'activités !C'est aussi pourquoi, je vous rappelle que je vous offre GRATUITEMENT ma méthode "7 clés pour comprendre et parler comme les natifs anglophones"Vous comprendrez enfin pourquoi et comment vous devez changer votre vision de l'anglais et de son apprentissage pour ne plus apprendre mais intégrer l'anglais dans votre vie.Cliquez sur l'image pour en profiter :Première cause des blocages en anglais : LES REFLEXIONS DES PROCHES ! Notre pire ennemi - je pourrais vous donner des milliers d'exemples !Certes les commentaires désobligeants des profs, ce n'est pas agréable. Mais quand les commentaires viennent de quelqu'un pour lequel on a de l'affection, les dégâts sont terribles. Se croire nul dans le regard de celui/celle qu'on aime est extrêmement douloureux et donc, dans la plupart des cas, totalement inhibant.Et dans l'autre sens :Si vous aimez votre femme, mari, fils, fille , grand-père, cousine, ami... et que vous voulez le mieux pour lui/elle, ne commentez pas son anglais, ne rigolez pas et ne donnez pas trop de conseils (à moins que vous soyez qualifié en pédagogie des langues et qu'il vous ait demandé de l'aide), c'est le meilleur moyen de le faire taire définitivement. En revanche, vous pouvez partager, jouer, explorer ensemble ! La confiance et le partage est le meilleur gage de réussite. Et je ne vous laisserais pas sans vous rappeler que je vous donne également un coup de main en vous offrant ma super méthode en 7 clés.Cela vous permettra de "comprendre et parler comme les natifs anglophones" !Partagez-nous ci-dessous votre expérience avec l'application Babbel quelle que soit les résultats obtenus !Cet article a été rédigée par Line GirardeauVous avez aimé cet article ? Peut-être serez vous intéressé par ces autres sujets
Nouveau commentaire


Flux RSS des commentaires

peur de parler anglais

Comprendre l'anglais

Profilage : google_analyticsfacebook_events